ソウル旧市街の王宮跡・雲峴宮に立つ洋館。朝鮮王族の1人、李峻の邸宅として1912年頃に建てられた。赤… Read More
ソウル旧市街・世宗路と鍾路の交差点に位置する。1926年竣工。日本の横浜建築所で基本設計を行った後… Read More
ソウル旧市街・鍾路3街近辺の商店。3つの屋号の看板がかかっている。解放前の建築のようにも見えるが、詳… Read More
若鶏1羽を茹でる鍋料理。タッカンマリ(닭한마리)とは “鶏1羽” の意味。店ごとに工夫を凝らした特製… Read More
韓国で現地化した日本のたくわん。“タックァン”(다꽝)など日本語に由来する呼び方もある。ぬか漬けにす… Read More
包みキムチ(ポサム 보쌈)は各種の薬味をハクサイキムチで丸く包んだ総菜。冷やしてスライスした茹でブタ… Read More
韓国語では “ナクチボックム”(낙지볶음)。“ナクチ” がテナガダコを指す。大量のコチュジャン(トウ… Read More
“サム” は “包み”、“ジャン” は “醤”。焼き上がった肉などを葉野菜で包んで食べる際の調味料。… Read More
ブタバラ肉の焼肉。傾斜した鉄板などで脂を落としながら、調味料代わりの古漬けキムチ、ニンニクを同時に焼… Read More
イヌ肉のスープ。ポシンタン(보신탕)は漢字で “補身湯” と書き、栄養や強壮さを補う食べ物の意味があ… Read More
ピビムグクス(비빔 국수)はそうめんに似た麺をコチュジャンのたれで和える冷たい麺料理。
コングクス(콩국수)は冷たい豆乳をスープ代わりにした麺料理。冷麺の旬が冬なのに対して、コングクスは夏… Read More